The world is a comedy to those who think, and a tragedy to those who feel
Комментарии
18.12.2008 в 20:59

The world is a comedy to those who think, and a tragedy to those who feel
2.

18.12.2008 в 20:59

The world is a comedy to those who think, and a tragedy to those who feel
3.

18.12.2008 в 21:00

The world is a comedy to those who think, and a tragedy to those who feel
4.

18.12.2008 в 21:00

The world is a comedy to those who think, and a tragedy to those who feel
5.

18.12.2008 в 21:01

The world is a comedy to those who think, and a tragedy to those who feel
6.

18.12.2008 в 22:11

Удивительно некрасивые дети. Хотя именно это уродство и привлекает обостренное внимание. Попадаются экземпляры, которые это самое уродство играют, не являясь таковым. Но именно они, как ни странно, все впечатление и портят
18.12.2008 в 22:26

я ношу под бельем пуленепробиваемую нежность
что это за национальность?
18.12.2008 в 23:02

The world is a comedy to those who think, and a tragedy to those who feel
Летчик если я правильно поняла, это турчанки из бедных сел. Их направили на обучение в школы по какой-то социальной программе..
18.12.2008 в 23:03

Если тебе плюют в спину, значит, ты стоишь впереди
на сайте фотографа написано, что это Анатолия (очень бедный регион Турции). Я думаю, что дети некрасивые как раз от бедности, а не из-за национальности. Многим очень велики платья - видно, что либо мать либо сестра дала на вырост. Даже грубые черты лица, я думаю, из-за неправильного питания, недоедания, и пр. Фотограф, наверное, именно и хотела завпечатлить реальных, голодающих детей, а не пухленьких ангелочков
18.12.2008 в 23:18

Chances are not choices.
девчка на второй фотограяии - в полосатой кофте очень милая
на пятой - вообще карсавица

грязь и бедность безобразны.
я была в аутентичных районах Турции - не в Анатолии, правда. но достаточно близко.
там девочки вообще не очень в чести - мальчиков любят больше.
19.12.2008 в 00:55

Подсевшим на гламур - и красота другая.
19.12.2008 в 09:52

Sweet Nothings переводится как "любовные клятвы" или "нежности". От буквального перевода я вначале озлилась, что мол еще за "милые ничтожества"!? Мне кажется, тут игра слов с каким-то гадким расистским оттенком.
Если школа социальная, а район беднейший, значит, там полно детей. Такое ощущение, что выбраны самые страшненькие и слегка разбавлены красивыми девочками. Да и "страшненькие" весьма относительно. Старшие девушки уже и одеты аккуратно, и причесаны.
Я бы посмотрела на автора концепции в таких условиях и в малом возрасте, когда следить за собой еще толком не умеешь, а детей в бедной мусульманской семье, скорее всего, прорва. А может, это даже интернат. Тогда вообще вопросов нет.
24.12.2008 в 00:45

сильно и впечатляюще
24.12.2008 в 04:11

Если тебе плюют в спину, значит, ты стоишь впереди
sweet nothings, скорее как "милая чепуха"
31.01.2009 в 02:46

здесь грубый глаз не различит ничего кроме тьмы и придет в великое отчаяние
о. я внезапно вспомнил, где я это видел.
первая фотография заняла вроде первое место в какой-то номинации на WorldPressPhoto'08.
я знал, что я это где-то видел. (у меня ужасная память, отчорт, но у меня есть отмазка - я был там аж в октябре)
еще могу ошибаться, но мне кажется, что шестая фотография там тоже была представлена.

Орит не могу не встать на защиту автора - расизма там нет и не было, это публицистика - нам просто показали, как оно бывает, и очень красиво показали, надо сказать.